.

22 February 2010

A City Dweller / Une Citadine


Will they know what I sometimes suspect: what appears
To be the distracted gaze with which we see
The world is the world itself?—It sees and hears
Itself through the thin transparency of our screens.

Ceux-là connaîtront-ils ce dont quelquefois je me doute :
Que le regard apparemment distrait que nous posons
Sur le monde, est le monde même ? — il se voit et s'écoute
À travers la minceur transparente de nos cloisons.



from: Un Citadin / A City Dweller by Jacques Réda, translated by Andrew Shields, via the Poetry Foundation





No comments:

Post a Comment